Showing posts with label Literatura. Show all posts
Showing posts with label Literatura. Show all posts

December 4, 2022

Línia de Rumb

Línia de Rumb (Linha de Rumo)

Qui no em donava Amor, no res em donava.
Em trobo deturat ...
Guaito el meu voltant i veig inacabat
El meu món millor.

Tant de temps perdut ...
Amb quin enyor el recordo i beneeixo:
Camp de flors
I d'esbarzers ...

Doll de vida fui. Medito. Ordeno.
Penso en el futur a venir.
I recorro enlluernat el pensament
Que es descobreix.

Qui no em donava Amor, no res em donava.
Desterrat,
Desterrat prossegueixo.
I em somnio sense Pàtria i sense Amics,
A posta.

Ruy Cinatti
London, 1915 - Lisbon, 1986

Traducció lliure de XM.

February 12, 2006

Moure's per impulsos



Mig febrer, i en estat de desorganització. Exposició de la versió més publicitària de Toulouse-Lautrec, al MNAC, amb un dia assolellat que anuncia final d'hivern. On és la clau que obre la porta de la constància infracturable? El dia que arribi a Ítaca faré una festa a la platja amb barra lliure exclusiva per als desorganitzats, amb permís de Cavafy ...



ITHACA

As you set out for Ithaca
hope that your journey is a long one,
full of adventure, full of discovery.

Laistrygonians and Cyclops,
angry Poseidon —do not be afraid of them:
you'll never find things like that on your way
as long as you keep your thoughts raised high,
as long as a rare sensasion
touches your spirit and your body.

Laistrygonians and Cyclops,
wild Poseidon —you won't encounter them
unless you bring them along inside your soul,
unless your soul sets them up in front of you.

Hope that your journey is a long one.
May there be many summer mornings when,
with what pleasure, what joy,
you come into harbors seen for the first time;
may you stop at Phoenician trading stations
to buy fine things,
mother of pearl and coral, amber and ebony,
sensual perfume of every kind —as many sensual perfumes as you can;
and may you visit many Egyptian cities
to learn and learn again from those who know.

Keep Ithaca always in your mind.
Arriving there is what you are destined for.
But do not hurry the journey at all.
Better if it lasts for years,
so that you are old by the time you reach the island,
wealthy with all you have gained on the way,
not expecting Ithaca to make you rich.
Ithaca gave you the marvelous journey.
Without her you would not have set out.
She has nothing left to give you now.

And if you find her poor, Ithaca won't have fooled you.
Wise as you will have become, so full of experience,
you will have understood by then what these Ithacas mean.

Ithaca, C. P. Cavafy

September 27, 2005

Anys i Madison

Robert Kincaid, o com quedar-se sota la tempesta, sabent segur que la teva vida no s'escapa per la claveguera.

Gràcies Robert James Waller, pel referent.